Back to Surah
Word Analysis & Comparison
14. Surah • 24. Verse
Word Analysis
أَلَمْ
alam
Do not
ٱللَّهُ
l-lahu
Allah sets forth
فِى
fī
(are) in
Rashad Khalifa
The Final Testament
Do you not see that GOD has cited the example of the good word as a good tree whose root is firmly fixed, and its branches are high in the sky?
The Monotheist Group
The Quran: A Monotheist Translation
Have you not seen how God puts forth the example that a good word is like a good tree, whose root is firm and whose branches are in the sky.
Edip-Layth
Quran: A Reformist Translation
Have you not seen how God cites the example of a good word is like a good tree, whose root is firm and its branches in the sky?
Marmaduke Pickthall
Holy Quran Translation
Seest thou not how Allah coineth a similitude: A goodly saying, as a goodly tree, its root set firm, its branches reaching into heaven,
Al-Hilali & Khan
Holy Quran Translation
See you not how Allâh sets forth a parable? A goodly word as a goodly tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the sky (i.e. very high).
Abdullah Yusuf Ali
Holy Quran Translation
Seest thou not how Allah sets forth a parable? - A goodly word like a goodly tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the heavens,- of its Lord. So Allah sets forth parables for men, in order that they may receive admonition.
Abul A'la Maududi
Tafhim commentary
Do you not see how Allah has given the example of a good word?[1] It is like a good tree, whose root is firmly fixed, and whose branches reach the sky,[2]
2
This is to show the strength and extent of the pure word. As the entire system of the universe hangs upon the reality contained in this pure word which the believer professes, the earth and its entire system cooperates with him and the heaven with its entire system welcomes him. There is, therefore, no conflict between him and the law of nature, and everything in its very nature extends its help to him.
1
Though the expression literally means pure word, here it stands for truthful saying and righteous creed. According to the Quran, this saying and creed are the acceptance of the doctrine of Tauhid, belief in Prophethood and revelation, and in the life of the Hereafter, for it declares these things to be the fundamental truths.
Abdul Haleem
Holy Quran Translation
[Prophet], do you not see how God makes comparisons? A good word is like a good tree whose root is firm and whose branches are high in the sky,
Taqi Usmani
Holy Quran Translation
Have you not seen how Allah has set forth a parable: A good word is like a good tree, having its root firm and its branches in the sky.
Mustafa Khattab
The Clear Quran
Do you not see how Allah compares a good word to a good tree? Its root is firm and its branches reach the sky,
Arthur John Arberry
Holy Quran Translation
Hast thou not seen how God has struck a similitude? A good word is as a good tree -- its roots are firm, and its branches are in heaven;
Hamid S. Aziz
Holy Quran Translation
Do you not see how Allah strikes out a parable? A goodly Saying is like a goodly tree whose root is set firm, and whose branches reach into the heavens;
Bijan Moeinian
Holy Quran Translation
God considers the "Pure Word" (the belief in oneness of God, God pleasing acts, regulars worshipping acts, charity, belief in Hereafter, etc. ) as a “pure tree” which is deeply rooted on earth (in the heart of the believers) and its branches high in the sky (striving to reach the Heaven.)
Amatul Rahman Omar
Holy Quran Translation
Have you (O reader!) not considered how Allâh compares a holy word to a good tree whose (each) root is firm and whose (every) branch (spreads out) to the very sky.
E. Henry Palmer
Holy Quran Translation
Dost thou not see how God strikes out a parable? A good word is like a good tree whose root is firm, and whose branches are in the sky;
George Sale
Holy Quran Translation
Dost thou not see how God putteth forth a parable; representing a good word, as a good tree, whose root is firmly fixed in the earth, and whose branches reach unto heaven;
Mohamed Ahmed - Samira
Holy Quran Translation
Do you not see how God compares a noble act to a healthy tree whose roots are firm and branches in the sky, which yields
Mahmoud Ghali
Holy Quran Translation
Have you not seen how Allah has struck a similitude? A good word is as a good tree: its root is firm and its branch is in the heaven.
Ali Quli Qarai
Holy Quran Translation
Have you not regarded how Allah has drawn a parable? A good word is like a good tree: its roots are steady and its branches are in the sky.
Aisha Bewley
Holy Quran Translation
Do you do not see how Allah makes a metaphor of a good word: a good tree whose roots are firm and whose branches are in heaven? It bears fruit regularly by its Lord’s permission. Allah makes metaphors for people so that hopefully they will pay heed.
Muhammad Asad
Holy Quran Translation
ART THOU NOT aware how God sets forth the parable of a good word? [It is] like a good tree, firmly rooted, [reaching out] with its branches towards the sky,
Syed Vickar Ahamed
Holy Quran Translation
Do you not see how Allah sets forth a parable? A good Word (from Allah is) like a good tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the sky—
Shabbir Ahmed
Holy Quran Translation
See! Allah teaches you by an example. A Goodly Word! The Divine Ideology is like a good tree firmly rooted in the earth and its branches are swinging high in the heaven. (This Ideology ensures blessings in both lives. Also, it guarantees prosperity in the earth under Heavenly Guidance).
Progressive Muslims
Holy Quran Translation
Have you not seen how God cites the example of a good word is like a good tree, whose root is firm and its branches in the sky.
Sahih International
(Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
Have you not considered how Allah presents an example, [making] a good word like a good tree, whose root is firmly fixed and its branches [high] in the sky?
Abdel Khalek Himmat
Al- Muntakhab
Do you not see you people how did Allah exemplify the good word of truth! It stands similitude exact of a blessed fruit tree, its roots are firmly implanted and its branches are springing out skyward.
Sam Gerrans
The Qur'an: A Complete Revelation
Hast thou not considered how God struck a similitude? A good word is like a good tree: its root firm, and its branches in the sky.