Back to Surah
Word Analysis & Comparison
16. Surah • 3. Verse
Word Analysis
عَمَّا
ʿammā
above what
Rashad Khalifa
The Final Testament
He created the heavens and the earth for a specific purpose. He is much too High, far above any idols they set up.
The Monotheist Group
The Quran: A Monotheist Translation
He has created the heavens and the earth with the truth. Be He exalted above the partners they set up.
Edip-Layth
Quran: A Reformist Translation
He created the heavens and the earth with the truth. He is High above the partners they have set up.
Al-Hilali & Khan
Holy Quran Translation
He has created the heavens and the earth with truth. High is He, Exalted above all that they associate as partners with Him.
Taqi Usmani
Holy Quran Translation
He created the heavens and the earth in the proper way. He is much higher than their ascribing partners to Him.
Abdul Haleem
Holy Quran Translation
He created the heavens and earth for a true purpose, and He is far above whatever they join with Him!
Marmaduke Pickthall
Holy Quran Translation
He hath created the heavens and the earth with truth. High be He Exalted above all that they associate (with Him).
Abdullah Yusuf Ali
Holy Quran Translation
He has created the heavens and the earth for just ends: Far is He above having the partners they ascribe to Him!
Abul A'la Maududi
Tafhim commentary
He created the heavens and the earth with Truth. Exalted is He above whatever they associate with Allah in His Divinity.[1]
1
That is to say, the entire system of the earth and the heavens is a witness to the truth of the doctrine of Tauhid and to the negation of shirk. You may look at anything in the universe and consider the system from any point of view you like, you will find proof of this fact that it is being run by one God and not by many gods. Then how is it that you believe in shirk when there is no proof whatsoever of this in the universe As a fitting sequence of this, proofs of Tauhid and refutation of shirk have been given from man himself and from other signs in the universe, and it has also been shown that Prophethood is based on truth.
Mustafa Khattab
The Clear Quran
He created the heavens and the earth for a purpose. Exalted is He above what they associate with Him ˹in worship˺!
Aisha Bewley
Holy Quran Translation
He created the heavens and the earth with truth. He is exalted above anything they associate with Him.
E. Henry Palmer
Holy Quran Translation
He created the heavens and the earth in truth! Exalted be He above that which they join with Him!
Bijan Moeinian
Holy Quran Translation
God is the One Who has created the heavens and the earth to serve a purpose. He is too Perfect to have a partner.
George Sale
Holy Quran Translation
He hath created the heavens and the earth to manifest his justice: Far be that from Him which they associate with him!
Arthur John Arberry
Holy Quran Translation
He created the heavens and the earth in truth; high be He exalted above that they associate With Him!
Ali Quli Qarai
Holy Quran Translation
He created the heavens and the earth with reason. He is above having any partners that they ascribe [to Him].
Mahmoud Ghali
Holy Quran Translation
He created the heavens and the earth with the truth. Supremely Exalted be He above whatever they associate (with Him).
Amatul Rahman Omar
Holy Quran Translation
`He has created the heavens and the earth to suit the requirements of truth and wisdom. He is beyond and far above (all) the things they associate (with Him).'
Mohamed Ahmed - Samira
Holy Quran Translation
He created the heavens and the earth with reason. Too glorious and high is He for what they associate with Him.
Hamid S. Aziz
Holy Quran Translation
He created the heavens and the earth with truth! Exalted is He above all that which they join with Him!
Abdel Khalek Himmat
Al- Muntakhab
He has created the heavens and the earth in accordance with reason and truth and for just ends. He is infinitely far beyond those they incorporate with Him.
Muhammad Asad
Holy Quran Translation
He has created the heavens and the earth in accordance with [an inner] truth; sublimely exalted is He above anything to which men may ascribe a share in His divinity!
Progressive Muslims
Holy Quran Translation
He created the heavens and the Earth with the truth. He is High above the partners they have set up.
Shabbir Ahmed
Holy Quran Translation
He has created the heavens and the earth with Purpose. He is High, Exalted above all that they associate with Him.
Sahih International
(Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him.
Syed Vickar Ahamed
Holy Quran Translation
He has created the heavens and earth in Truth (for their truest reasons): He is far above having (any false) partners they ascribe to Him!
Sam Gerrans
The Qur'an: A Complete Revelation
He created the heavens and the earth in truth; exalted is He above that to which they ascribe a partnership!