Back to Surah
Word Analysis & Comparison
20. Surah • 36. Verse
Word Analysis
Rashad Khalifa
The Final Testament
He said, "Your request is granted, O Moses.
The Monotheist Group
The Quran: A Monotheist Translation
He said: "You have been given what you asked O Moses."
Edip-Layth
Quran: A Reformist Translation
He said, "You have been given what you asked O Moses."
Al-Hilali & Khan
Holy Quran Translation
(Allâh) said: "You are granted your request, O Mûsâ (Moses)!
Marmaduke Pickthall
Holy Quran Translation
He said: Thou art granted thy request, O Moses.
Abdul Haleem
Holy Quran Translation
God said, ‘Moses, your request is granted.
Mustafa Khattab
The Clear Quran
Allah responded, "All that you requested has been granted, O Moses!
Taqi Usmani
Holy Quran Translation
He said, "You have been granted your request O Mūsā.
Abul A'la Maududi
Tafhim commentary
He said: "Moses, your petition is granted.
Abdullah Yusuf Ali
Holy Quran Translation
(Allah) said: "Granted is thy prayer, O Moses!"
E. Henry Palmer
Holy Quran Translation
He said, 'Thou art granted thy request, O Moses!
Hamid S. Aziz
Holy Quran Translation
"Verily, Thou art He who is ever Seeing of us!"
Arthur John Arberry
Holy Quran Translation
Said He, 'Thou art granted, Moses, thy petition.
Amatul Rahman Omar
Holy Quran Translation
(The Lord) said, `Moses! you are granted what you have prayed for.
George Sale
Holy Quran Translation
God replied, now hast thou obtained thy request, O Moses:
Ali Quli Qarai
Holy Quran Translation
He said, ‘Moses, your request has been granted!
Mahmoud Ghali
Holy Quran Translation
Said He, "You are already granted (Literally: brought) your request, O Mûsa (Moses).
Mohamed Ahmed - Samira
Holy Quran Translation
He answered: "Granted is your prayer, O Moses.
Bijan Moeinian
Holy Quran Translation
I said: "Moses, your wishes are granted. "
Aisha Bewley
Holy Quran Translation
He said, ‘Your request has been granted, Musa.
Muhammad Asad
Holy Quran Translation
Said He: "Thou art granted all that thou hast asked for, O Moses!
Abdel Khalek Himmat
Al- Muntakhab
"And there, " Allah said, "you are granted your humble request Q Mussa".
Progressive Muslims
Holy Quran Translation
He said: "You have been given what you asked O Moses. "
Syed Vickar Ahamed
Holy Quran Translation
(Allah) said: "Your prayer is granted, O Musa (Moses)!
Shabbir Ahmed
Holy Quran Translation
God said, "O Moses! All your requests are granted. (10:89).
Sahih International
(Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
[ Allah ] said, "You have been granted your request, O Moses.
Sam Gerrans
The Qur'an: A Complete Revelation
He said: “Thou hast been granted thy request, O Moses.