Back to Surah
Word Analysis & Comparison
20. Surah • 4. Verse
Word Analysis
مِّمَّنْ
mimman
from (He) Who
Rashad Khalifa
The Final Testament
A revelation from the Creator of the earth and the high heavens.
The Monotheist Group
The Quran: A Monotheist Translation
Sent down from the One who has created the earth and the heavens above.
Edip-Layth
Quran: A Reformist Translation
Sent down from the One who created the earth and the heavens above.
Taqi Usmani
Holy Quran Translation
it being a revelation from the One Who created the earth, and high heavens.
Al-Hilali & Khan
Holy Quran Translation
A revelation from Him (Allâh) Who has created the earth and high heavens.
Abul A'la Maududi
Tafhim commentary
a revelation from Him Who created the earth and the high heavens.
Abdullah Yusuf Ali
Holy Quran Translation
A revelation from Him Who created the earth and the heavens on high.
Marmaduke Pickthall
Holy Quran Translation
A revelation from Him Who created the earth and the high heavens,
Abdul Haleem
Holy Quran Translation
a revelation from the One who created the earth and the high heaven,
Mustafa Khattab
The Clear Quran
˹It is˺ a revelation from the One Who created the earth and the high heavens—
Aisha Bewley
Holy Quran Translation
a Revelation from Him who created the earth and the high heavens,
Arthur John Arberry
Holy Quran Translation
a revelation from Him who created the earth and the high heavens;
E. Henry Palmer
Holy Quran Translation
descending from Him who created the earth and the high heavens,
Amatul Rahman Omar
Holy Quran Translation
(And) a revelation from Him Who created the earth and the high heavens.
Ali Quli Qarai
Holy Quran Translation
A sending down [of the Revelation] from Him who created the earth and the lofty heavens
George Sale
Holy Quran Translation
Being sent down from Him who created the earth, and the lofty heavens.
Mahmoud Ghali
Holy Quran Translation
A successive sending down from Him Who created the earth and the exalted heavens.
Hamid S. Aziz
Holy Quran Translation
But only as a reminder to him who fears (or is in awe of Allah or fears doing wrong),
Bijan Moeinian
Holy Quran Translation
This (Qur’an) is a revelation from God, the creator of earth and high heavens.
Mohamed Ahmed - Samira
Holy Quran Translation
A revelation from Him who created the earth and the high ascending skies,
Muhammad Asad
Holy Quran Translation
a revelation from Him who has created the earth and the high heavens
Abdel Khalek Himmat
Al- Muntakhab
A disclosure of divine knowledge to man from Him, AL-Rahman Who Created the earth and the heavens of the imposing altitude,
Progressive Muslims
Holy Quran Translation
Sent down from the One who created the Earth and the heavens above.
Syed Vickar Ahamed
Holy Quran Translation
A Revelation from Him Who created the earth and the high heavens above.
Shabbir Ahmed
Holy Quran Translation
A Revelation from Him Who created the earth and the high skies.
Sahih International
(Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
A revelation from He who created the earth and highest heavens,
Sam Gerrans
The Qur'an: A Complete Revelation
A revelation from Him who created the earth and the high heavens.