Back to Surah
Word Analysis & Comparison
22. Surah • 27. Verse
Word Analysis
فِى
fī
to
وَعَلَىٰ
waʿalā
and on
مِن
min
from
Rashad Khalifa
The Final Testament
"And proclaim that the people shall observe Hajj pilgrimage.* They will come to you walking or riding on various exhausted (means of transportation). They will come from the farthest locations."
The Monotheist Group
The Quran: A Monotheist Translation
Andcall out to the people with the Pilgrimage, they will come to you walking and on every transport, they will come from every deep enclosure.
Edip-Layth
Quran: A Reformist Translation
Call out to people with the Pilgrimage, they will come to you walking and on every transport, they will come from every deep enclosure.
Taqi Usmani
Holy Quran Translation
and announce among people about (the obligation of) Hajj, so that they should come to you on foot, and on every camel turned lean, traveling through every distant hilly pathway,
Marmaduke Pickthall
Holy Quran Translation
And proclaim unto mankind the pilgrimage. They will come unto thee on foot and on every lean camel; they will come from every deep ravine,
Abdullah Yusuf Ali
Holy Quran Translation
"And proclaim the Pilgrimage among men: they will come to thee on foot and (mounted) on every kind of camel, lean on account of journeys through deep and distant mountain highways;
Mustafa Khattab
The Clear Quran
Call ˹all˺ people to the pilgrimage.[1] They will come to you on foot and on every lean camel from every distant path,
Abdul Haleem
Holy Quran Translation
Proclaim the Pilgrimage to all people. They will come to you on foot and on every kind of swift mount, emerging from every deep mountain pass
Abul A'la Maududi
Tafhim commentary
and publicly proclaim Pilgrimage for all mankind so that they come to you on foot and mounted on lean[1] camels[2] from every distant point
2
In my opinion the address to Prophet Abraham (peace be upon him) comes to an end with (verse 27, and verses 28- 29) have been added to emphasize and give further instructions for the performance of Hajj. We have based this opinion on the use of the epithet Ancient House of the Kabah. It could not have been used at the time when Prophet Abraham (peace be upon him) built it. (For further details about the construction of the Kabah see (Surah Al-Baqarah, Ayats 125-129); (Surah Aal-Imran, Ayats, 96-97); and(Surah Ibrahim, Ayats 35-41).
1
The expression lean camels has been deliberately used to depict the picture of the camels of pilgrims coming from far off places to perform Hajj.
Al-Hilali & Khan
Holy Quran Translation
And proclaim to mankind the Hajj (pilgrimage). They will come to you on foot and on every lean camel, they will come from every deep and distant (wide) mountain highway (to perform Hajj ).[1]
Arthur John Arberry
Holy Quran Translation
and proclaim among men the Pilgrimage, and they shall come unto thee on foot and upon every lean beast, they shall come from every deep ravine
E. Henry Palmer
Holy Quran Translation
'And proclaim amongst men the Pilgrimage; let them come to you on foot and on every slim camel, from every deep pass,
Ali Quli Qarai
Holy Quran Translation
And proclaim the ḥajj to people: they shall come to you on foot and on lean camels coming from distant places,
Hamid S. Aziz
Holy Quran Translation
And when We prepared the site (in Mecca) for Abraham as the place of the Holy House, saying, "Associate naught with Me, but cleanse My House for those who make the rounds, for those who stand to pray, for those who bow, and for those too who prostrate themselves.
George Sale
Holy Quran Translation
And proclaim unto the people a solemn pilgrimage; let them come unto thee on foot, and on every lean camel, arriving from every distant road;
Bijan Moeinian
Holy Quran Translation
"Call people to come (for the pilgrimage) and they will come on foot, and on exhausted means of transportations from far away. "
Mahmoud Ghali
Holy Quran Translation
And announce to mankind the Pilgrimage; they shall come up (hurriedly) to you on foot and upon every slender (conveyance); they shall definitely come up from every deep ravine.
Amatul Rahman Omar
Holy Quran Translation
(Prophet!) call on people to make the Pilgrimage, they will come to you on foot and riding on all sorts of lean and fast (means of transport), coming from every distant deep highway (and mount track).
Aisha Bewley
Holy Quran Translation
Announce the Hajj to mankind. They will come to you on foot and on every sort of lean animal, coming by every distant road
Mohamed Ahmed - Samira
Holy Quran Translation
Announce the Pilgrimage to the people. They will come to you on foot and riding along distant roads on lean and slender beasts,
Muhammad Asad
Holy Quran Translation
Hence, [O Muhammad,] proclaim thou unto all people the [duty of] pilgrimage: they will come unto thee on foot and on every [kind of] fast mount, coming from every far-away point [on earth],
Progressive Muslims
Holy Quran Translation
And call out to mankind with the Pilgrimage, they will come to you walking and on every transport, they will come from every deep enclosure.
Sahih International
(Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
And proclaim to the people the úajj [pilgrimage]; they will come to you on foot and on every lean camel; they will come from every distant pass -
Abdel Khalek Himmat
Al- Muntakhab
"And proclaim pilgrimage to the people; they shall come to you on foot and mounted upon the back of every lean and exhausted beast of burden from every deep, distant and far away places".
Syed Vickar Ahamed
Holy Quran Translation
"And proclaim (the duties of pilgrimage) among men: They will come to you on foot and on every kind of camel, (turned) lean because of travels through deep and distant mountain roads;
Shabbir Ahmed
Holy Quran Translation
"And announce to mankind the duty of Pilgrimage. They will come to you on foot, and on every kind of fast mount, coming from every far-away point on earth."
Sam Gerrans
The Qur'an: A Complete Revelation
“And proclaim thou among mankind the pilgrimage; they will come to thee on foot, and on every lean mount; they will come from every deep mountain pass,