Back to Surah
Word Analysis & Comparison
24. Surah • 7. Verse
Word Analysis
أَنَّ
anna
that
ٱللَّهِ
l-lahi
(the) curse of Allah
عَلَيْهِ
ʿalayhi
(be) upon him
إِن
in
if
مِنَ
mina
of
Rashad Khalifa
The Final Testament
The fifth oath shall be to incur GOD's condemnation upon him, if he was lying.
The Monotheist Group
The Quran: A Monotheist Translation
And the fifth shall be the curse of God upon him if he is of the liars.
Edip-Layth
Quran: A Reformist Translation
The fifth shall be God's curse upon him if he is one of those lying.
Abul A'la Maududi
Tafhim commentary
and a fifth time, that the curse of Allah be on him if he be lying (in his accusation).
Al-Hilali & Khan
Holy Quran Translation
And the fifth (testimony should be) the invoking of the Curse of Allâh on him if he be of those who tell a lie (against her).
Taqi Usmani
Holy Quran Translation
and the fifth (oath) that Allah’s curse be on him if he is one of the liars.
Abdul Haleem
Holy Quran Translation
and, the fifth time, call God to reject him if he is lying;
Marmaduke Pickthall
Holy Quran Translation
And yet a fifth, invoking the curse of Allah on him if he is of those who lie.
Abdullah Yusuf Ali
Holy Quran Translation
And the fifth (oath) (should be) that they solemnly invoke the curse of Allah on themselves if they tell a lie.
Mustafa Khattab
The Clear Quran
and a fifth oath that Allah may condemn him if he is lying.
Aisha Bewley
Holy Quran Translation
and a fifth time that Allah’s curse will be upon them if they are lying.
George Sale
Holy Quran Translation
And the fifth time that he imprecate the curse of God on him, if he be a liar.
Bijan Moeinian
Holy Quran Translation
He has to swear the fifth time, mentioning that if his testimony is false, may God never forgive him (and send him directly to the Hell. )
Hamid S. Aziz
Holy Quran Translation
And those who cast charges (accusations, imputations) against their wives and have no witnesses except themselves, then the testimony of one of them shall be to testify four times that, by Allah, he is of those who speak the truth;
Mahmoud Ghali
Holy Quran Translation
And the fifth (testimony) that the curse of Allah shall be upon him in case he is of the liars.
E. Henry Palmer
Holy Quran Translation
and the fifth testimony shall be that the curse of God shall be on him if he be of those who lie.
Arthur John Arberry
Holy Quran Translation
and a fifth time, that the curse of God shall be upon him, if he should be of the liars.
Amatul Rahman Omar
Holy Quran Translation
And the fifth (time he should say on oath) that Allâh's wrath be upon him if he be of the liars.
Ali Quli Qarai
Holy Quran Translation
and a fifth [oath] that Allah’s wrath shall be upon him if he were lying.
Mohamed Ahmed - Samira
Holy Quran Translation
And (swear) a fifth time that if he tell a lie the curse of God be on him.
Muhammad Asad
Holy Quran Translation
and the fifth time, that God’s curse be upon him if he is telling a lie.
Shabbir Ahmed
Holy Quran Translation
And the fifth time, that Allah may reject him if he is telling a lie.
Abdel Khalek Himmat
Al- Muntakhab
Then the fifth object to which he is sworn is that of an invocatory prayer inviting Allah's curse upon himself if he were lying.
Syed Vickar Ahamed
Holy Quran Translation
And the fifth (oath should be) that he truly bring the curse of Allah upon himself if he is telling a lie.
Progressive Muslims
Holy Quran Translation
And the fifth shall be God's curse upon him if he is one of those lying.
Sahih International
(Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
And the fifth [oath will be] that the curse of Allah be upon him if he should be among the liars.
Sam Gerrans
The Qur'an: A Complete Revelation
And the fifth, that the curse of God be upon him if he is of the liars.