Back to Surah
Word Analysis & Comparison
27. Surah • 9. Verse
Word Analysis
يَـٰمُوسَىٰٓ
yāmūsā
O Musa
إِنَّهُۥٓ
innahu
Indeed
أَنَا
anā
I Am
ٱللَّهُ
l-lahu
Allah
Rashad Khalifa
The Final Testament
"O Moses, this is Me, GOD, the Almighty, Most Wise.
The Monotheist Group
The Quran: A Monotheist Translation
"O Moses, it is I God, the Noble, the Wise."
Edip-Layth
Quran: A Reformist Translation
"O Moses, it is I, God, the Noble, the Wise."
Marmaduke Pickthall
Holy Quran Translation
O Moses! Lo! it is I, Allah, the Mighty, the Wise.
Al-Hilali & Khan
Holy Quran Translation
"O Mûsâ (Moses)! Verily it is I, Allâh, the All-Mighty, the All-Wise.
Abul A'la Maududi
Tafhim commentary
O Moses, verily this is Me, Allah, the All-Mighty, the All-Wise!
Abdul Haleem
Holy Quran Translation
Moses, I am God, the Mighty, the Wise.
Abdullah Yusuf Ali
Holy Quran Translation
"O Moses! verily, I am Allah, the exalted in might, the wise!....
Taqi Usmani
Holy Quran Translation
O Mūsā, the fact is that I AM ALLAH, the Mighty, the Wise.
Mustafa Khattab
The Clear Quran
O Moses! It is truly I. I am Allah—the Almighty, All-Wise.
Aisha Bewley
Holy Quran Translation
Musa, I am Allah, the Almighty, the All-Wise.
Hamid S. Aziz
Holy Quran Translation
27:8 But when he reached it he was called, with the words, "Blessed is He Who is in the Fire, and He Who is round about it! And glorified be Allah, the Lord of the Worlds!
E. Henry Palmer
Holy Quran Translation
O Moses! verily, I am God, the mighty, wise;
Arthur John Arberry
Holy Quran Translation
Moses, behold, it is I, God, the All-mighty, the All-wise.
Mohamed Ahmed - Samira
Holy Quran Translation
O Moses, I am that God, the mighty and all-wise.
Ali Quli Qarai
Holy Quran Translation
‘O Moses! Indeed I am Allah, the All-mighty, the All-wise. ’
Amatul Rahman Omar
Holy Quran Translation
`O Moses! the fact is that I am Allâh, the All-Mighty, the All-Wise.
Bijan Moeinian
Holy Quran Translation
"O’ Moses, I am God, the Almighty, and the Most Wise. "
Mahmoud Ghali
Holy Quran Translation
O Mûsa, surely I, Ever I, am Allah, The Ever-Mighty, The Ever-Wise.
George Sale
Holy Quran Translation
O Moses, verily I am God, the mighty, the wise:
Muhammad Asad
Holy Quran Translation
[And God spoke thus:] "O Moses! Verily I alone am God, the Almighty, the Wise!"
Abdel Khalek Himmat
Al- Muntakhab
"O Mussa, " the voice continued, "I am Allah and it is only I, AL-Aziz (the Almighty), AL-Hakim (the Source of wisdom and wise mysterious dispensations). "
Progressive Muslims
Holy Quran Translation
"O Moses, it is I God, the Noble, the Wise. "
Shabbir Ahmed
Holy Quran Translation
"O Moses! It is I, Allah, the Almighty, the Wise. "
Sahih International
(Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
O Moses, indeed it is I - Allah, the Exalted in Might, the Wise. "
Syed Vickar Ahamed
Holy Quran Translation
"O Musa (Moses)! Surely, I am Allah, the Supreme in Might (Al-Aziz), the Wise! (Al-Hakeem). ..
Sam Gerrans
The Qur'an: A Complete Revelation
“O Moses: it is I, God, the Exalted in Might, the Wise.